close

因為

I cant breathe when you love me

你的愛讓人窒息

 

女主唱介紹

Valerie Broussard 

 

她來自於美國賓州,18歲的時候搬到了倫敦,在她的演唱生涯漸漸上軌道之後,她帶著那充滿著藝術情調的嗓音回歸,也吸引了眾人的目光

她也跟很多的電視影集合作過,也唱了他們的電視原聲帶,像是  Lucifer, Pretty Little Liars, Marvels Inhumans and Netflixs Chilling Adventures of Sabrina

 

應該也有一些人聽過她唱的那首歌,在Lol英雄聯盟的歌曲 Awaken

 

MV分享

 

這首MV拍得真的有很多巧思

這也是導演 Sarah Bahbah 第一次跟 Kygo 合作

男主教在被勸退丟下斧頭之後

他看著投影幕上的自己

那些點點滴滴

那些他曾經沒注意到的細節

 

1. 從開頭 他跟那個女ARIEL相識的長板凳上面

女生看的那本書, 書名叫 Love is stupid 

很明顯地告訴你 愛是愚蠢的

但當下一次見面時, 男主角也選擇拿了同一本書 藉以認識女主角

殊不知,那本書就叫 Love is stupid 

就是告訴你 女生其實是不太認同愛情的,

 

當然你也可以解讀成 女生其實也是玩咖 還沒想談戀愛

所以他們接下來都在派對 床上度過

 

2.

男生不停地追問女生要不要當他的女朋友

但 女生只給他了模糊的答案 maybe 或許吧

畢竟兩個相處的時間都是在玩樂上面, 深度的認識也不夠

男生跟女生喜歡的和在意的完全不同

 

3. 男生想的只是他想要的和他幻想的美好場景

就連刻在樹皮上的愛心也只有一半,只有男生的那部分

 

4.男生老是要女生變成他的女朋友

但女主角她說她是屬於自己的

男生開始暴力對待

 

面對Jax的緊迫盯人

Ariel 她越想越不對勁

她最後不接電話 也把衣服脫了(束縛)

把那頁寫著電話號碼的那面也撕掉

 

因為

I cant breathe when you love me

你的愛讓人窒息

 

Think about you 

想想自己 是不是自己錯過了很多細節

是不是自己在愛情中當了咄咄逼人的人

是不是自己無形之中也給了別人很大的束縛

 

或許 愛情真的很愚蠢呢

Love is stupid 

 

女主角也詮釋了 

在愛情中 很多人也為了遷就另一伴 而一直委屈自己

想想你自己吧

你要的是什麼呢?

 


中文翻譯

[Verse 1]

We've been quiet

我們已經安靜了很久

Said we'd try it for a while

() 說我們應該要再嘗試看看的

But that was years ago

但都已經是一年前的事了

 

[Pre-Chorus]

If you see me, if I see you, mmm

假如你看到我 或這我看到你

A part of me hopes that we do, no

內心還是有一點渴望看到彼此

Say everything we wanted to

一傾真言

After all this time

在過了這這麼多日子之後

 

[Chorus]

I cut the tree down that we grew

我砍下了我們一起種的樹

You know the one we carved our names into?

你知道那棵樹,我們一起刻了名子的那棵

Still I can't go back to the places we knew

直到現在 我仍然無法去那些有著我們足跡的地方

'Cause they ask me if I still think about you

因為他們問我 是否我還在想著你

Only all the time

無時無刻呢

 

[Pre-Drop]

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time, mmm

無時無刻呢

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻

Only all the time

無時無刻

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻

 

 

[Drop]

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻呢

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻呢

 

[Verse 2]

Hometown drivin', autopilot

開著車在家鄉     自動導航

My phone's on silent in case you call

手機調整成靜音模式 以免你打給我

 

[Pre-Chorus]

If you see me, if I see you, mmm

假如你看到我 或這我看到你

A part of me hopes that we do, no

內心還是有一點渴望看到彼此

Say everything we wanted to

一傾真言

After all this time

在過了這這麼多日子之後

 

[Chorus]

I cut the tree down that we grew

我砍下了我們一起種的樹

You know the one we carved our names into?

你知道那棵樹,我們一起刻了名子的那棵

Still I can't go back to the places we knew

直到現在 我仍然無法去那些有著我們足跡的地方

'Cause they ask me if I still think about you

因為他們問我 是否我還在想著你

Only all the time

無時無刻呢

 

[Pre-Drop]

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻呢

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻呢

 

[Drop]

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻呢

I still think about you, think about you

我仍然想著你 還想著你

Only all the time

無時無刻呢

arrow
arrow

    Bon Rios 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()